-
Article 3/6 aims to extend the contribution of female students to scientific, social and cultural activities.
المادة 3/6 التوسع في إشراك طالبات المدارس في النشاط العلمي والاجتماعي والثقافي.
-
Activities have included support for subregional training courses and promotion of the African content of the World Wide Web for educational, scientific, social and cultural development.
وشملت أنشطتها تقديم الدعم إلى الدورات التدريبية على المستوى دون الإقليمي وتعزيز المحتوى الأفريقي على الشبكة الدولية للتنمية التعليمية والعلمية والاجتماعية والثقافية.
-
Specialization: Cultural anthropology, socio-economic development
التخصص: علم الإنسان الثقافي، والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية
-
Now, at the beginning of the twenty-first century and the third millennium, we at the United Nations should concentrate our greatest possible efforts on the moral, intellectual, scientific, social, cultural, economic and financial order in the fight against the demons of hunger, poverty and death that afflict the planet.
والآن، في مستهل القرن الحادي والعشرين والألفية الجديدة، علينا في الأمم المتحدة أن نركز أكبر الجهود الممكنة على النظام الأخلاقي والفكري والعلمي والاجتماعي والثقافي والاقتصادي والمالي في إطار الكفاح ضد شياطين الجوع والفقر والموت التي تطارد عالمنا.
-
Tunisia now has over 7,500 civic associations carrying out scientific, social and educational, cultural or artistic activities, thanks to a reform of the law on associations, which established the freedom for their formation.
وهناك في تونس حاليا ما يزيد على 500 7 رابطة مدنية تقوم بأنشطة علمية واجتماعية وتعليمية وثقافية وفنية بفضل إصلاح قانون الرابطات الذي نص على حرية إنشاء الرابطات.
-
In addition all sectoral sub-commissions (education, science, social science, culture and communications) of the National Commission include at least one Maori representative among their members.
كما تضم جميع اللجان الفرعية القطاعية (في مجالات التربية والعلم والعلوم الاجتماعية والثقافة والاتصالات) التابعة للجنة الوطنية بين أعضائها ممثلا ماوريا واحدا على الأقل.
-
The Permanent Forum recommends that the Arctic Council formally engage with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) to jointly follow up the international expert meeting on scientific, social, cultural and education challenges of climate change in the Arctic (3-6 March 2009 in Monaco).
ويوصي المنتدى بأن يشترك مجلس المنطقة القطبية الشمالية رسميا مع اليونسكو في متابعة اجتماع الخبراء الدوليين (المنعقد خلال الفترة من 3 إلى 6 آذار/مارس 2009 في موناكو) بشأن التحديات العلمية والاجتماعية والثقافية والتعليمية التي يطرحها تغير المناخ في القطب الشمالي.
-
The courses require attendance and cover reading and writing, elementary arithmetic, and social and cultural subjects.
والمناهج تتطلب الحضور وتغطي القراءة والكتابة، وعلم الحساب الأولي، والموضوعات الاجتماعية والثقافية.
-
To work for the improvement of the status of women and the elimination of all forms of discrimination against them; To ensure the advancement of women in all areas: economic, social cultural and scientific; To elaborate programmes to strengthen women's participation in development; To facilitate women's access to new information and communications technologies; To campaign for the eradication of poverty and the creation of sources of income for women, and to provide support to families in vulnerable situations; To act in the interest of world peace.
• السعي إلى تعزيز مكانة المرأة في كافة المجالات: الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعلمية؛
-
Research activities ranged from scientific and environmental aspects to social and cultural issues associated with nuclear weapons.
وتراوحت أنشطة البحث من الجوانب العلمية والبيئية إلى القضايا الاجتماعية والثقافية المرتبطة بالأسلحة النووية.